Открытая дверь - Страница 64


К оглавлению

64

— Попробуйте меня остановить, мистер Кэллоуэй, — спокойно отозвался Страх, делая шаг к двери.

Чиб быстро огляделся по сторонам. Его взгляд остановился на стойке с бильярдными киями, но когда гангстер на мгновение повернулся к Майку, тот отрицательно качнул головой.

— Почему вы предпочли английский? — спросил Майк вслед гиганту.

Тот остановился, полуобернувшись через плечо.

— Ваша татуировка… — пояснил Майк. — Слово «страх». Почему оно на английском?

В ответ скандинав только пожал плечами, потом отворил дверь и с грохотом захлопнул ее за собой. Майк подождал, пока затихнет эхо гулкого удара, и кивком указал на стойку с киями.

— Если бы они были девятимиллиметровыми… — проговорил он.

— Девятимиллиметровым такого бугая, пожалуй, уложишь…

Гангстер потер подбородок.

— На редкость приятный парень этот Страх. Такой вежливый, обходительный… И часто тебе такие попадаются?

— В моем бизнесе их не больше, чем в любом другом.

— Не могу не согласиться. — Майк кивнул, и оба расхохотались, сбрасывая остатки владевшего ими напряжения. — Кстати, — добавил Майк, — какие бы дела ты с ним ни вел, я не хочу ничего об этом знать.

— Правильный подход, Майки, но… Я думаю, ты и сам уже обо всем догадался. Я кое-кому задолжал. Аттерсон — мой способ выиграть немного времени.

— Я знаю, мафия иногда использует подобным образом картины старых мастеров.

— Как видишь, в Эдинбурге это тоже случается. Хочешь выпить?

В одном из углов зала был отгорожен небольшой бар. Чиб зашел за стойку, отпер один из шкафчиков и достал початую бутылку виски и два стакана.

Прежде чем сесть на табурет, Майк ладонью смахнул с него пыль.

— Как ни странно, — заметил он, — в этом действительно есть смысл.

Чиб опрокинул в себя порцию виски и с шумом выдохнул.

— В чем? — спросил он.

— Если картина будет находиться в чужих руках, полиция вряд ли сумеет найти ее у тебя.

— Согласен. — Чиб слегка наклонил голову. — Быть может, легавые даже попытаются свалить ограбление на Страха. — Он фыркнул и налил себе еще. — Ты уверен, что не хочешь сменить профессию?

— У меня нет профессии.

— Это верно. Ты — богатый бездельник, которому не нужно зарабатывать себе на жизнь. Хотя, быть может, самому себе ты представляешься чем-то вроде благородного разбойника.

— Я уже говорил, Чиб: этот раз был первым и последним. Я…

Он не договорил — завибрировал его мобильник. Майк достал его из кармана и взглянул на экран. Звонил Гиссинг.

— Это проф, — пояснил он Чибу и нажал клавишу соединения. — Как дела, Роберт?

— Только что закончил.

Гиссинг старался говорить тише, очевидно, поблизости кто-то был.

— Когда будете брать такси, — напомнил Майк, — назовите водителю свой домашний адрес. Вдруг вас кто-нибудь услышит. Ну а по дороге можете «передумать». Я буду вас ждать.

— Я не дурак, Майк… Что-то случилось?

В голосе профессора Майку послышались какие-то необычные нотки. Чиб в свою очередь тоже навострил уши — во всяком случае, он так и не донес до губ свой бокал.

— Ты сейчас со своим другом? — спросил Гиссинг.

— Да, как мы и договаривались. Он остался доволен.

— Ладно, об этом потом… Я сейчас пошлю тебе один снимок. Потрясающая все-таки это вещь — телефон с мобильной камерой. Думаю, никто не видел, как я это сделал…

— Сделали что?

Майк прищурился.

— Фотографию, естественно! Твой телефон может принимать фото?

— Да, но… Объясните же, в чем дело!

— Ни в чем. Просто хочу убедиться, что у нас не появились проблемы.

Пока Майк разговаривал, Чиб отставил бокал и, подавшись вперед, напряженно прислушивался. При этом Майку показалось, сквозь запахи виски и лосьона после бритья пробивается острый запах свежего пота.

— В общем, мне не понравилось, как этот тип на меня смотрел, — сказал Гиссинг. — Как получишь снимок, перезвони.

Он дал отбой, и Майк опустил телефон, но убирать не стал.

— Надеюсь, он не меня имел в виду? — осведомился Чиб.

— Что? Когда?..

— Когда сказал — ему не понравилось, как на него кто-то там смотрел…

— Нет, нет. Просто Гиссингу хочется что-то нам показать.

— Надеюсь, ваш гениальный студент ничего не напорол с копиями.

Телефон Майка издал короткую трель — поступило сообщение с фото, и он развернул экран так, чтобы Чибу тоже было видно. У Гиссинга оказался весьма качественный мобильник. Майк вспомнил, что профессор даже снимал им что-то для фотовыставки в училище. У самого Майка мобильник тоже был последней модели, с большим экраном, и снимок появился на нем тремя блоками. На фотографии был изображен какой-то мужчина, снятый в профиль с довольно большого расстояния. Очевидно, Гиссинг полностью задействовал зум, поскольку изображение вышло не особенно четким. Майк видел этого человека впервые в жизни, но Чиб громко зашипел сквозь зубы.

— Это Рэнсом, — проворчал он. — Детектив Рэнсом. Он уже довольно давно за мной гоняется.

— И ты думаешь, что он следил за тобой в тот день, когда мы встречались на Троне Артура?

Чиб кивнул.

— Похоже, теперь этот Рэнсом проявляет нездоровый интерес к нашему профессору.

Майк прикусил губу и некоторое время задумчиво молчал.

Чиб тем временем объяснил, что Рэнсом время от времени пытается за ним следить, поэтому ему приходится предпринимать сложные маневры, чтобы избавиться от хвоста. Некоторое время детектива не было видно, и гангстер посчитал, что он сдался, но теперь…

64